你有幾個名字?我有至少五個以上...在今天的世界裡,這沒什麼。

每個名字跟著自己跟久了,就會有感情,也會有類似於這個名字的個性跑出來...真的非常有趣的現象不是嗎?

第一個名字,是父母長輩給的。如果真有言靈...我想就屬叫這個名字的最强吧。跟著一個人最久、最有官方效力的一個名字。

第二種名字,是自己給自己取的。有自己的期望,也可能有自己想要隱藏起來的另一個身分。

第三種名字,是別人給你取的。有時候會很煩人,有時候會會心一笑的各式綽號。

第四種名字,是為了學外語方便取的名字。自己產生了一個外國人的身分跟印象,努力營造著。

第五種名字,是為了在網路世界自在遨遊闖蕩下取的名字,跟第二種有點像...

不過拜google跟各種社交網站所賜,真的要查一個人是誰,其實不難的。

因為連想隱身都很難..........................................................

 

用不同的名字叫同一個人,就表示身分跟認同的轉換了...

直呼名字、綽號或是帶著頭銜這一點社會語言學有討論過

網路身分跟現實生活身分也很不一樣吧...至少這是我在blog打滾的感想

 

不過還有一種名字....小說人物的名字

最近因為看了吾命騎士有另一種想法

一開始是覺得太陽幫新生兒取名(諧音"真餓"之類=>珍萼)好像哪裡怪怪的

不過裡面這個角色本來取名就沒什麼根據...

後來是覺得太陽幫其他人取綽號(故意叫錯名字)的時候好像有哪裡怪怪的...

 

有偏中式命名的...不過多半看的出來要字字都要帶著深奧涵義...所以多半很拗口

有偏日式命名的...大多就變四個字,然後跟自然美景還有一些奇妙的涵義有關

有偏西式命名的...有可能長長一串,也有可能短短的,不過拜時代所賜,我們都知道應該要猜是翻譯過來的、應該有帶著一些涵義跟故事的名字

(關於太陽的亂取綽號我會混亂應該就是這樣...因為取西式名字的話,會把人物的長相跟基本的故事背景西化,意思也就是...他們用的語言應該不是中文。但是太陽亂取的綽號卻是中文才會理解的諧音(伊希嵐=>稀巴爛)。也許是對映過去的故事中的語言剛好會了解這個梗也說不定XD,也不用太計較,畢竟這是太陽式幽默XD而且沒有這樣玩就少了一條溫柔太陽的例證了XD)

 

每一個作者對每一個角色都是費盡心思的呀...所以才會盡全力想個好名字

 

我很喜歡的有護玄大的角色兄弟黨~冬跟夏的組合

千冬歲跟夏碎--他們的名字就有感人的故事

虞佟(ㄊㄨㄥˊ)跟虞夏--雖然不是念冬,不過有冬字邊

 

我也記得希拉幾個角色名字也都有涵意,光明就有吧。

 

奉上幾個名字產生機

獻給想要多偽造幾個身分的人(不用躲了,一樣會被找到的。只是你可以發展不同人格,我發現這還頗好玩的XD)

中文名字產生機

http://www.richyli.com/name/index.asp

西文名字涵義字典

http://www.dearmoney.idv.tw/babyname/menu_babyname.asp

http://www.behindthename.com/

 日文名字產生機

http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jenny25500719 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()