目前日期文章:201103 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

資訊、翻譯轉載自陰陽合圖http://abeyasuaki.exblog.jp/  日文原站:http://www.kizuna311.com/日本語的"kizuma"(絆)比起"tsunami"(津波)更適合成為世界共通的詞吧。因為地震將世界各地的人連結起來的絆,從悲傷跟恐怖中希望得到明天所建立起的絆...這首詩到最後一句,讓我想起艾蜜麗狄金森(應該是她的詩沒錯吧!?@@)的詩句If I can stop one hear from breaking...                               

 世界的人心,是有相通的。

jenny25500719 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

首先先聽這首歌吧,拍照時一直感覺有這首歌的前奏

然後用這張含苞待放的櫻花為日本祈福吧

然後我就直接丟相簿不一張一張貼了XD

jenny25500719 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

有沒有感覺好久不見啦?貓咪拼圖XDDDDDD上次去的時候剛好遇到牠,就又拍了起來~這篇中也一併放上其他湖邊動物

jenny25500719 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看著成功湖的人們在那美麗(?)的湖畔(歐~有時候會有漂浮的垃圾就是了),有各自怎樣的故事呢?

jenny25500719 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文引用自dana42 - Pray for JAPAN!讓我們也為日本盡一份力﹗

這兩天blog是從最上面的連結那邊連過來的,看的很感動...。我也是在撲浪上面看到影片然後不知怎地連到這家blog去...。日本對我來說是個有點遙遠又不是那麼遙遠。去那邊旅行過,一樣有過很棒很棒的回憶。每個禮拜追新番,或是看日劇聽日本歌曲。面對天災人類又有什麼辦法呢?若是祈禱可以讓還存活著的人還有求生意志,更多人可以伸出援手,那麼,就pray吧。願冬雪過去之後,春陽會平息逝去的生命,新風會吹起生機,會吹起人們想要好好活下去的念頭。

jenny25500719 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實根本沒想到,哥哥會讓我們去新竹。之前原本說好要上去的總是在前一天忽然說不准上來,沒想到這次可以回去,所以其實也還沒準備什麼,連朋友都來不及聯絡...就跑上去了XD

久聞新竹玻工館有美麗的櫻花,網路上有很多介紹,沒想到剛好被我遇到尾聲了。也還好是尾聲,所以人不會太多(呼)。明年找在新竹唸書的友人一起去賞花吧(笑)

jenny25500719 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我很想問那背景音樂到底是桑田佳佑的還是宮崎駿的On Your Mark還是哪部卡通主題曲?

這個廣告真的好催淚阿...(淚目)。我看到這個影片下面的討論串有人提出這是在泰國拍的找的人也不是本土台灣人。但是這種老了也可以夢想跟瘋狂還有活的更好的樣子,不應該被國界所侷限吧。如果什麼都要用國界來分,那..也不可以欣賞出自美國的超級英雄(跳來跳去的蜘蛛俠、飆來飆去蝙福俠...(其實某貓比較欣賞笑匠...)),出自英國的莎翁故事,日本的日劇跟卡通,中國的古詩呢?是古代的東西喔~~只因為國界不能好好境下心欣賞,就算是誇大的欣賞也好,那麼就活的太狹隘了。故事在國界內產生,很多故事也跟國家種族意識有關,但是故事卻不分國界的展現在世人面前。如果因為想找碴而找碴,那故事會哭的。至少某貓是這樣認為的。

jenny25500719 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()