http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010220028
一本看了之後會有點想哭的書,介紹以色列跟巴勒斯坦之間的衝突,還有致力於促進和平的組織及其工作內容。
明明雙方都受著苦,卻無法好好坐下來一起尋求攜手邁向和平的方法
愈重愈深的仇恨,會讓小孩子有想要把命豁出去在自殺炸彈客之上
有個之前有聽過的名詞在這裡面有提到:
受害者的壟斷--覺得自己是最不幸的人,無法感知到他人的不幸
有一首名為和平的詩,雖然寫下的巴勒斯坦小孩子已經死去了,他的詩跟理想一定還能流傳下去的吧
If I could change the world
I'd dismantle all the bombs
I'll feed all the hungry
I'd shelter all the homeless
I'd make all people free
I can't dismantle all the bombs
I can't feed all the hungry
I can't shelter all the homeless
I can't make all people free
I can't because there is only one of me
When I have grown and I'm strong
I will find many more of me
We will make all people free
We will change the world
同樣是虔誠的宗教信仰者
同樣很有緣份的將同一個城市當作聖城
這樣有緣的兩個宗教,為什麼不能好好相處?
住在一起卻無法溝通
彼此之間有仇恨卻只能用恨來持續下去
一個飽受威脅的國家,是無法去談和平的
但是這樣的循環只會無限下去...所以看這一本書的時候好沉重
連救護車都會被攻擊...
難不成要互砍到雙方都爬不起來、一隻貓都不剩為止?
這樣有什麼利益可言
這樣有什麼意義
這本書的第二部分介紹了很多和平工作者
其中我對黑衣婦女(WIB)最感興趣,網路上除了他們的官網之外還真的沒有其他資料了...她們的精神真的很可貴,雖然不是一個嚴謹的組織,以非武力的方式抗議,女性的聲音也許不大,但是還是可以表示意見。全身穿著黑衣沉默不語,舉著反站訴求的標語,每個星期五再熱鬧的街頭站一個小時,不分天氣如何政治情況如何...沒有聯絡網卻可以心念互通的推廣到全世界,甚至以色列跟啪勒斯坦的婦女也會站在一起。被社會排斥也要表現出自己的反戰的訴求...
還有很多的和平促進協會跟文化民族研究協會以及博物館...
"令人遺憾的是,雙方促進和平的人們費了這麼多的心力,以不同的方式交人以「愛」,然而戰爭與激進主義者的輪番上陣,卻可以輕易地讓人去「恨」。"
要愛可以很困難要恨都可以很簡單
雖然中東的世界感覺離台灣很遙遠
但是...卻覺得不能沉默
(所以就至少打了這本書在我的blog裡嗎?)